Долгие дни упорной работы по археологии фейнганики привели к тому, что мы наконец можем систематизировать информацию о нашем языке и выдать её в читабельной форме.
Учитывая, сколько интереса у тех, кто знаком с ХОА, вызывал всегда именно язык, думаю, необходимость в чём-то подобном давно назрела )) Кроме того, систематизация всего, что мы нарыли, нужна и нам самим.
Этот краткий экскурс можно считать введением в фейнганику.
Сейчас мы активно занимаемся исследованием семантических рядов фейнганской эфетхики (в рамках сакримической практики), так что, по мере прохождения, планируем публиковать материалы по каждому из эфических иероглифов и по их семантическим рядам.
(Эта запись, возможно, также будет обновляться)
Что есть фейнганика
Фейнганика – это язык Фейнганы, страны людей, существовавшей в нашем мире во временном промежутке 87-89 раилей. Когда мы говорим фейнганике, мы говорим именно об этом языке – не поднимая вопрос ни о более ранних и разношёрстных наречиях древних цивилизаций того же региона (кстати, лингвистически родственных фейнганике), ни о шаржанском языке (произошедшем от одного из вышеупомянутых наречий и существовавшем параллельно с фейнганикой), ни о постфейнганских языках, производных от фейнганики – эрранской группе и группе ламбитских диалектов, ни об общеимперском, производном знаменателе эрранских языков (на нём говорит современная нам Империя). Нет, мы говорим только о чистой фейнганике – то есть, о языке Фейнганы, языке Ордена, магов и царей, на котором пели хоралы Золотой эпохи Ордена, на котором говорили герои «Таинственной реки», на котором была написана библиотека Ивет.
Почему Здесь – при взгляде в наш мир из другого мира, где наша задача – рассказать о Доме и навести мосты Связи, мы заняты восстановлением именно фейнганики – несмотря на то, что цивилизация, владевшая этим языком, минула 6000 лет назад?
Всё просто:
1) Фейнганика – это, в отличие от всех производных и параллельных наречий, вариаций и тд., не просто язык как средство передачи мыслей – это магический язык, каждый иероглиф которого, соотнесённый с соответствующим звуком, является ключом к Тексту мироздания - Великой Библиотеке, Меа, душе мира. Фейнганика – это человеческая версия языка каладэ – Ола, который является Истинной Речью народа Астелады. Таким образом, фейнганика – это языковой ключ к самой Астеладе как миру. Сам Ола мы не изучаем по той простой причине, что это не человеческий язык, не заточенный под «рацио» людей. Фейнганика – это адаптация Ола под человеческий интеллект, и поэтому мы занимаемся ею.
2) Фейнганика – банально, мать всех человеческих языков Астелады. Поэтому археология по ней просто необходима с практической точки зрения работы над проектом ХОА: хотя бы потому, что большинство топонимов, имён, фамилий, наименований каких-либо реалий, зачастую важных для написания наших книг, восходят к фейнганике (или к языкам, производным от фейнганики, так что понять их всё равно можно, а зачастую и проще, через фейнганику, как через исходник смысла).
3) Фейнганика была и остаётся языком Ордена – НАШИМ языком. Мы пользуемся им, на чём бы ни говорили рядовые граждане Империи. Впрочем, время придёт – Имперский язык сольётся с фейнганикой и вернёт истинность речи, тогда на Золотом наречии будут говорить все, самые обычные люди. И эта эпоха уже не за горами.
4) Как все Истинные языки миров, фейнганика имеет общие корни с Абсолютной Речью, о которой знают маги – так что, через неё можно и Здесь, в этом мире, неслабо прикоснуться к сути Слова Силы. Впрочем, это я рассматриваю лишь как интересную побочку нашей работы (хотя, в принципе, это можно брать и использовать, изучать, выводить аналогии и т.д., если интересно).
Что значит слово «фейнганика» (и «Фейнгана», уж заодно).
Слово «фейнганика» состоит из корня названия человеческой цивилизации соответствующих времён - Фейнгана - и иероглифа «икэ», который обозначает один из вариантов понятия «ключ», а именно – «то, что запечатывает утверждение, формулу, выражение сути явления с помощью символа (слова)». Ближе всего «икэ» к понятию «язык», хотя само слово «язык» звучит иначе, потому что «язык», всё же, подразумевает понятие «система», а «икэ» - это скорее «ключ к пониманию Текста». Нечто более общее, что-то вроде «адаптация Текста под рацио». Кстати, обратный этому иероглиф «кэи» означает буквально «иероглиф» в значении «элементарная частица языка». Этим словом обозначают базовые слова, составляющие основу фейнганики – но об этом позже.
Короче говоря, «фейнганику» можно перевести просто как «язык Фейнганы».
И, раз уж такое дело, сказать, что само название «Фейнгана» восходит к каладской идиоме, в которой выражается отношение каладэ к человечеству: «надеемся (протяжённое длительное время, действие, которое длится ВСЕГДА, одновременно являясь залогом Прямого Пути (это понятие на каладском рацио)), что у человечества будет расти синяя хасма». (причём речь не о физическом. Скорее так: "надеяться, что люди будут жить так, словно у них синяя хасма"). Перевести это на человеческий можно примерно так: «мы относимся к вам как к существам, имеющим перспективу Просветления, которое есть залог реализации наилучшего варианта развития взаимодействия наших цивилизаций и построения будущего нашей планеты». Так вот, понятие "надеяться" (как надежда с активным залогом, протяжённая длительно в бесконечность, при этом являющаяся выражением Пути) звучит как "Фейнгана" - Ферро (Надежда) + эй (уточнение, что это способ действия) + Найнда (протяжённое длительное время) + Ана (Путь).
Таким образом, исходное название человеческой цивилизации было длиннее, оно состояло из нескольких слов. Но в обиходе сократилось до Фейнганы – Надежды в значении активного действия, выполняемого неустанно.
Принципы фейнганики: иероглифы и вот это всё
Фейнганика – это язык, в котором каждый звук соотносится с определённой философской категорией, некоей универсалией.
Например:
а = Алль'х (Возжигающий Лампаду) – общая семантика: начало, идея, смысл, волеизъявнение; зажигать, зарождаться, зачинать и т.д.
б = Беннэ (Существо) – бытие
г = Гидес (Чаша) - материя, форма, вещество
с = Сэи (Ладья) - движение, энтропия, действие, изменение
и т.д.
На основе каждого из звуков строятся элементарные звукосочетания, объединённые в семантические ряды. Такие элементарные слова – по сути – смысловые корни – называются кэи (не склоняется).
Например: «аб», «аг», «ас», «аэ» и все подобные сочетания, состоящие из «а» в первой позиции и какого-нибудь ещё звука во второй позиции – это кэи семантического ряда Алль’х (Лампады). То есть, понятия, образованные смысловым зарядом «а», выраженным через смысл «б», «г» и т.д. Очень грубо говоря, сочетание «аб» как «а» (Возжигание Лампады), выраженное через «б» (Бытие) даёт значение «возможность».
Пожалуй, самое сложное в этом месте – понять, что в данном случае «аб» - это не «а» + «б», а «а», выраженное через «б», и, кстати, «б», выраженное через «а», будет иметь совсем другой смысл (и принадлежать к другому семантическому ряду). Но об отличии эфики от эфетхики – чуть позже ))
Каждому звуку и элементарному звукосочетанию (например, такому, как уже известное нам кэи «аб») соответствует графический знак – иероглиф, имеющий своё собственное название, символику, философский смысл, магический смысл, мифологию, образный ряд и «веер» значений в зависимости от контекста.
Структура фейнганики
В фейнганике 1807 иероглифов: 43 иероглифа эфики (высокой фейнганики) + 1764 иероглифа эфетхики (расширенной фейнганики, или фейнганики рядов).
В основе фейнганики лежат 43 иероглифа эфики.
Эфика переводится как «небесная», или «высокая», и называется так потому, что иероглифы, относящиеся к ней, обозначают сакримы. А для того, чтобы увидеть сакримы, надо поднять глаза к небу – соответственно, их узоры и соответствующие им графические обозначения – это буквально язык, пришедший с неба.
Сакримы – это священные созвездия, сменяющиеся на ладианском небосклоне примерно как Зодиак (только, в отличие от Зодиака, временем их господства считается время их видимости на небе, во-первых, а во-вторых, они настолько огромны и чётки, что их фигуры находят куда более значимые отражения в культуре, чем местные созвездия). Сакримы воплощают божественные универсалии, считаются Проводниками Путей постижения универсальных законов бытия. Их 21, и Здесь их немного параллелит Таро (потому Таро может использоваться как ключ к пониманию сакримов – правда, с большими оговорками).
Так вот, 21 сакриму соответствует 21 иероглиф эфики. Каждый из этих иероглифов несёт в себе путь сакрима, урок сакрима, который будет выражен на уровне языка через семантический ряд этого иероглифа. Например, сакриму Алль’х, Возжигающий Лампаду, соответствует иероглиф, который так и называется - Алль’х, фонетически выражаемый звуком «а».
Плюс к этому в эфике существует ещё 21 иероглиф, обратный к каждому из этих иероглифов. Тут важно понимать, что обратный – не значит «отрицающий то значение, которое иероглиф несёт в прямом начертании», не значит «плохой» или даже «перевёрнутый» (как в Таро). Обратные эфические иероглифы являются парой к прямым, они чаще всего выражают смыл, являющийся «обратной стороной» смысла прямого иероглифа, либо скрытый смысл, либо дополнительный смысл от прямого. Например, обратный иероглиф к Алль’х называется Альда, фонетически выражается звуком, который близок к «я», если убрать оттуда звук «й».
Помимо 21 прямого и 21 обратного, в эфике есть ещё один, самый загадочный, иероглиф. Его называют Утраченный Иероглиф, или Пустой Иероглиф, или Иероглиф Неназываемого, или Иероглиф Учителя. Он обозначает Всё и Ничего, Начало и Конец в их совокупности, равной Бесконечности. Этот иероглиф, который является тайной, канувшей в Вечность вместе с великой Библиотекой, предельно важен, т.к. он замыкает на себе весь смысл конструкции. Обычно Утраченный Иероглиф стоит на конце каждого слова и читается как неопределённый гласный звук, что-то среднее между «а», «э», сглатываемый, невыделяемый в отдельный слог.
Так что, на самом деле, в фейнганике «аб», если это отдельное слово «возможность», читается не как «аб», а как «аб~», где тильда обозначает этот самый неопределённый гласный звук, и он, по идее, не должен обозначаться на письме (но когда я пишу фейнганские имена русскими буквами, мне приходится обозначать окончание хоть как-то, чтобы вы прочли это более-менее правильно, а не закончили слово согласной буквой, так что обозначаю я его буквой «э», как, например, в имени Шэиллхэ (потому что с тильдой оно было бы как-то странно, да?). Так вот, на самом деле «э» на конце фейнганских слов – это никакое не «э», а загадочный неопределённый гласный, который, в случае передачи кэи я буду обозначать тильдой).
От каждого эфического иероглифа, кроме Утраченного Иероглифа, тянется семантический ряд эфетхики, состоящий из 42 иероглифов (корневой эфический иероглиф, выраженный через каждый из 42 эфических иероглифов, включая самого себя). Таким образом, в эфетхике – 42 семантических ряда, по 42 иероглифа в каждом.
Эфические иероглифы отличаются от эфетхических просто: эфика – это иероглифы универсальных понятий (фонетически каждому из них соответствует один звук или неделимое сочетание звуков); эфетхика – это иероглифы элементарных понятий (простейших слов), составляющих семантические ряды. Типа «аб~», уже приведённого в примере выше.
Кстати, каждый иероглиф эфетхики, помимо фонемы, имеет своё название, и зачастую название может употребляться вместо фонемы. Например, иероглиф, обозначающий кэи «аб~», называется Альбэннэ. Поэтому, когда мы хотим просто сказать: «Возможно!» в ответ на вопрос «закончишь ли ты книгу в этом году?», мы, скорее всего, скажем: «Альбэннэ!», а не «аб~».
А вот если нам нужно слово, включающее понятие возможности в свой смысл, там будет читаться просто «аб~», а не «альбеннэ». Как в слове «кабэ», которое означает «убежище» (в фейнганике оно не имеет коннотации «укрываться от чего-то», кстати).
На основе простейших конструкций, состоящих из одного или двух иероглифов, строятся более сложные, через уточнение смысла путём нанизывания понятий. Например, при добавлении к «аб» иероглифов других рядов мы поймём, о какой возможности идёт речь. Тэи плюс Ллайдэ, добавленные к «аб», скажут нам, что речь о замысле произведения литературы, Вэддэ уточнит, что оно научного характера, Сэи расскажет, на какой стадии этот замысел находится, а Меа – что писатель ожидает увидеть на выходе. В итоге мы получим какую-нибудь конструкцию, которая будет выражать мысль «я пишу книгу», но более точно и адекватно конкретно взятой ситуации.
Однако, как я уже говорил, кэи «аб~» не равно «а» плюс «б», потому что «а» и «б» по отдельности – это иероглифы эфики, в то время как «аб~» - это эфетхический иероглиф. Поэтому если мы хотим соединить два понятия эфики, мы графически запишем иероглиф Алль’х и иероглиф Бэннэ рядом, а если мы имеем в виду кэи «аб~», то мы напишем Бэннэ под Алль’х вертикально. Эфетхика – это семантические цепи, построение более конкретного понятия на основе более простых. И записывается она цепочкой – сверху вниз. Эфика – это соединение самодостаточных по сути своей понятий, и она записывается в строчку.
Иероглифы эфики (базовые кэи) и их произношение
Сразу предупрежу, что не все звуки ладианских языков адекватно передаваемы русскими буквами и их сочетаниями. В обратном ряде высокой фейнганики есть некоторые звуки, которые я уже много лет ломаю голову, как обозначать.
Ниже – список иероглифов эфики с транскрипцией и пояснением, как это произносить.
Алль’х – а (простое открытое «а», не длинное (все дифтонги и удлиннённые гласные – это эфетхика)
Альда – произносится как я без звука «й». Чтобы его произнести, надо сказать «а», улыбнувшись )
Бэннэ – б
Беннда – п
Гиайа (он же Гидес) – г
Гиайнда – кх («х» здесь не самостоятельный звук, а придыхание. Это же касается всех аналогичных)
Дайнэ (он же Дэйн) – чёткое «д»
Дайнда – дх («д» с придыханием)
Вэддэ – чёткое «в»
Вэннда – вх («в» с придыханием)
Джао – дж (на самом деле, ближе к «ж», чем к английскому «дж», но всё же более дребезжащее, чем русское)
Джайнда – что-то среднее между ж и ш
Сэи (Синнхэ) – с
Исэ – з
Тэи – обычное т
Тхэ – тх (ть) – немного похоже на английское «т» и на японское «ч»
Ууна – у
Юна – та же история, что с Альдой – «ю» без «й»
Айко – о
Айконда – «ё» без «й», опять-таки
Ллайдэ – л
Ллхэ – лх (плеск волн ))
Меам – м
Менда – носовой звук, сочетание «м» и «н»
Найнэ – н (чистый н)
Найнда – нг (носовое н, гортанное, с придыханием через «г»)
Койнэ – к
Кенда – х (ярко выраженное «х»)
Итэ – и
Йат – й
Церро – ц
Ценда – дз
Ферро – ф
Фиферо – пф (среднеемежду «п» и «ф»)
Чуутэ – ч
Чуунда – щ
Ро – раскатистый р
Ронда – сглатываемый р, произносится иначе, чем прямой
Эшш – ш
Эшшинда – свистящий звук, наподобие «фсш»
Меа – э
Меанда - е
Семантику я здесь специально не даю, т.к. по семантическим рядам мы как раз составляем таблицы эфетхики, которые будут публиковаться отдельно, и там будет всякое философское и чисто языковое, касаемо смыслового ряда, тянущегося от каждого иероглифа.
Как это выглядит
Начертания иероглифов всё ещё на обсуждении (т.к. мы сверяем память об их начертании и тестируем), но я думаю, что скоро здесь появится таблица, на которой можно будет увидеть, как они выглядят (эта запись будет обновляться).
Текст, записанный на фейнганике, выглядит вязью цепочек, состоящих из иероглифов, и цепочки эти расползаются вниз и в стороны по листу ).
Картинки с начертаниями слов также будут появляться в дневнике. Старые, которые были в постах 17-18 гг, я удалил, так как там были ошибки в написании, но теперь мы знаем больше ))
Учитывая, сколько интереса у тех, кто знаком с ХОА, вызывал всегда именно язык, думаю, необходимость в чём-то подобном давно назрела )) Кроме того, систематизация всего, что мы нарыли, нужна и нам самим.
Этот краткий экскурс можно считать введением в фейнганику.
Сейчас мы активно занимаемся исследованием семантических рядов фейнганской эфетхики (в рамках сакримической практики), так что, по мере прохождения, планируем публиковать материалы по каждому из эфических иероглифов и по их семантическим рядам.
(Эта запись, возможно, также будет обновляться)
Что есть фейнганика
Фейнганика – это язык Фейнганы, страны людей, существовавшей в нашем мире во временном промежутке 87-89 раилей. Когда мы говорим фейнганике, мы говорим именно об этом языке – не поднимая вопрос ни о более ранних и разношёрстных наречиях древних цивилизаций того же региона (кстати, лингвистически родственных фейнганике), ни о шаржанском языке (произошедшем от одного из вышеупомянутых наречий и существовавшем параллельно с фейнганикой), ни о постфейнганских языках, производных от фейнганики – эрранской группе и группе ламбитских диалектов, ни об общеимперском, производном знаменателе эрранских языков (на нём говорит современная нам Империя). Нет, мы говорим только о чистой фейнганике – то есть, о языке Фейнганы, языке Ордена, магов и царей, на котором пели хоралы Золотой эпохи Ордена, на котором говорили герои «Таинственной реки», на котором была написана библиотека Ивет.
Почему Здесь – при взгляде в наш мир из другого мира, где наша задача – рассказать о Доме и навести мосты Связи, мы заняты восстановлением именно фейнганики – несмотря на то, что цивилизация, владевшая этим языком, минула 6000 лет назад?
Всё просто:
1) Фейнганика – это, в отличие от всех производных и параллельных наречий, вариаций и тд., не просто язык как средство передачи мыслей – это магический язык, каждый иероглиф которого, соотнесённый с соответствующим звуком, является ключом к Тексту мироздания - Великой Библиотеке, Меа, душе мира. Фейнганика – это человеческая версия языка каладэ – Ола, который является Истинной Речью народа Астелады. Таким образом, фейнганика – это языковой ключ к самой Астеладе как миру. Сам Ола мы не изучаем по той простой причине, что это не человеческий язык, не заточенный под «рацио» людей. Фейнганика – это адаптация Ола под человеческий интеллект, и поэтому мы занимаемся ею.
2) Фейнганика – банально, мать всех человеческих языков Астелады. Поэтому археология по ней просто необходима с практической точки зрения работы над проектом ХОА: хотя бы потому, что большинство топонимов, имён, фамилий, наименований каких-либо реалий, зачастую важных для написания наших книг, восходят к фейнганике (или к языкам, производным от фейнганики, так что понять их всё равно можно, а зачастую и проще, через фейнганику, как через исходник смысла).
3) Фейнганика была и остаётся языком Ордена – НАШИМ языком. Мы пользуемся им, на чём бы ни говорили рядовые граждане Империи. Впрочем, время придёт – Имперский язык сольётся с фейнганикой и вернёт истинность речи, тогда на Золотом наречии будут говорить все, самые обычные люди. И эта эпоха уже не за горами.
4) Как все Истинные языки миров, фейнганика имеет общие корни с Абсолютной Речью, о которой знают маги – так что, через неё можно и Здесь, в этом мире, неслабо прикоснуться к сути Слова Силы. Впрочем, это я рассматриваю лишь как интересную побочку нашей работы (хотя, в принципе, это можно брать и использовать, изучать, выводить аналогии и т.д., если интересно).
Что значит слово «фейнганика» (и «Фейнгана», уж заодно).
Слово «фейнганика» состоит из корня названия человеческой цивилизации соответствующих времён - Фейнгана - и иероглифа «икэ», который обозначает один из вариантов понятия «ключ», а именно – «то, что запечатывает утверждение, формулу, выражение сути явления с помощью символа (слова)». Ближе всего «икэ» к понятию «язык», хотя само слово «язык» звучит иначе, потому что «язык», всё же, подразумевает понятие «система», а «икэ» - это скорее «ключ к пониманию Текста». Нечто более общее, что-то вроде «адаптация Текста под рацио». Кстати, обратный этому иероглиф «кэи» означает буквально «иероглиф» в значении «элементарная частица языка». Этим словом обозначают базовые слова, составляющие основу фейнганики – но об этом позже.
Короче говоря, «фейнганику» можно перевести просто как «язык Фейнганы».
И, раз уж такое дело, сказать, что само название «Фейнгана» восходит к каладской идиоме, в которой выражается отношение каладэ к человечеству: «надеемся (протяжённое длительное время, действие, которое длится ВСЕГДА, одновременно являясь залогом Прямого Пути (это понятие на каладском рацио)), что у человечества будет расти синяя хасма». (причём речь не о физическом. Скорее так: "надеяться, что люди будут жить так, словно у них синяя хасма"). Перевести это на человеческий можно примерно так: «мы относимся к вам как к существам, имеющим перспективу Просветления, которое есть залог реализации наилучшего варианта развития взаимодействия наших цивилизаций и построения будущего нашей планеты». Так вот, понятие "надеяться" (как надежда с активным залогом, протяжённая длительно в бесконечность, при этом являющаяся выражением Пути) звучит как "Фейнгана" - Ферро (Надежда) + эй (уточнение, что это способ действия) + Найнда (протяжённое длительное время) + Ана (Путь).
Таким образом, исходное название человеческой цивилизации было длиннее, оно состояло из нескольких слов. Но в обиходе сократилось до Фейнганы – Надежды в значении активного действия, выполняемого неустанно.
Принципы фейнганики: иероглифы и вот это всё
Фейнганика – это язык, в котором каждый звук соотносится с определённой философской категорией, некоей универсалией.
Например:
а = Алль'х (Возжигающий Лампаду) – общая семантика: начало, идея, смысл, волеизъявнение; зажигать, зарождаться, зачинать и т.д.
б = Беннэ (Существо) – бытие
г = Гидес (Чаша) - материя, форма, вещество
с = Сэи (Ладья) - движение, энтропия, действие, изменение
и т.д.
На основе каждого из звуков строятся элементарные звукосочетания, объединённые в семантические ряды. Такие элементарные слова – по сути – смысловые корни – называются кэи (не склоняется).
Например: «аб», «аг», «ас», «аэ» и все подобные сочетания, состоящие из «а» в первой позиции и какого-нибудь ещё звука во второй позиции – это кэи семантического ряда Алль’х (Лампады). То есть, понятия, образованные смысловым зарядом «а», выраженным через смысл «б», «г» и т.д. Очень грубо говоря, сочетание «аб» как «а» (Возжигание Лампады), выраженное через «б» (Бытие) даёт значение «возможность».
Пожалуй, самое сложное в этом месте – понять, что в данном случае «аб» - это не «а» + «б», а «а», выраженное через «б», и, кстати, «б», выраженное через «а», будет иметь совсем другой смысл (и принадлежать к другому семантическому ряду). Но об отличии эфики от эфетхики – чуть позже ))
Каждому звуку и элементарному звукосочетанию (например, такому, как уже известное нам кэи «аб») соответствует графический знак – иероглиф, имеющий своё собственное название, символику, философский смысл, магический смысл, мифологию, образный ряд и «веер» значений в зависимости от контекста.
Структура фейнганики
В фейнганике 1807 иероглифов: 43 иероглифа эфики (высокой фейнганики) + 1764 иероглифа эфетхики (расширенной фейнганики, или фейнганики рядов).
В основе фейнганики лежат 43 иероглифа эфики.
Эфика переводится как «небесная», или «высокая», и называется так потому, что иероглифы, относящиеся к ней, обозначают сакримы. А для того, чтобы увидеть сакримы, надо поднять глаза к небу – соответственно, их узоры и соответствующие им графические обозначения – это буквально язык, пришедший с неба.
Сакримы – это священные созвездия, сменяющиеся на ладианском небосклоне примерно как Зодиак (только, в отличие от Зодиака, временем их господства считается время их видимости на небе, во-первых, а во-вторых, они настолько огромны и чётки, что их фигуры находят куда более значимые отражения в культуре, чем местные созвездия). Сакримы воплощают божественные универсалии, считаются Проводниками Путей постижения универсальных законов бытия. Их 21, и Здесь их немного параллелит Таро (потому Таро может использоваться как ключ к пониманию сакримов – правда, с большими оговорками).
Так вот, 21 сакриму соответствует 21 иероглиф эфики. Каждый из этих иероглифов несёт в себе путь сакрима, урок сакрима, который будет выражен на уровне языка через семантический ряд этого иероглифа. Например, сакриму Алль’х, Возжигающий Лампаду, соответствует иероглиф, который так и называется - Алль’х, фонетически выражаемый звуком «а».
Плюс к этому в эфике существует ещё 21 иероглиф, обратный к каждому из этих иероглифов. Тут важно понимать, что обратный – не значит «отрицающий то значение, которое иероглиф несёт в прямом начертании», не значит «плохой» или даже «перевёрнутый» (как в Таро). Обратные эфические иероглифы являются парой к прямым, они чаще всего выражают смыл, являющийся «обратной стороной» смысла прямого иероглифа, либо скрытый смысл, либо дополнительный смысл от прямого. Например, обратный иероглиф к Алль’х называется Альда, фонетически выражается звуком, который близок к «я», если убрать оттуда звук «й».
Помимо 21 прямого и 21 обратного, в эфике есть ещё один, самый загадочный, иероглиф. Его называют Утраченный Иероглиф, или Пустой Иероглиф, или Иероглиф Неназываемого, или Иероглиф Учителя. Он обозначает Всё и Ничего, Начало и Конец в их совокупности, равной Бесконечности. Этот иероглиф, который является тайной, канувшей в Вечность вместе с великой Библиотекой, предельно важен, т.к. он замыкает на себе весь смысл конструкции. Обычно Утраченный Иероглиф стоит на конце каждого слова и читается как неопределённый гласный звук, что-то среднее между «а», «э», сглатываемый, невыделяемый в отдельный слог.
Так что, на самом деле, в фейнганике «аб», если это отдельное слово «возможность», читается не как «аб», а как «аб~», где тильда обозначает этот самый неопределённый гласный звук, и он, по идее, не должен обозначаться на письме (но когда я пишу фейнганские имена русскими буквами, мне приходится обозначать окончание хоть как-то, чтобы вы прочли это более-менее правильно, а не закончили слово согласной буквой, так что обозначаю я его буквой «э», как, например, в имени Шэиллхэ (потому что с тильдой оно было бы как-то странно, да?). Так вот, на самом деле «э» на конце фейнганских слов – это никакое не «э», а загадочный неопределённый гласный, который, в случае передачи кэи я буду обозначать тильдой).
От каждого эфического иероглифа, кроме Утраченного Иероглифа, тянется семантический ряд эфетхики, состоящий из 42 иероглифов (корневой эфический иероглиф, выраженный через каждый из 42 эфических иероглифов, включая самого себя). Таким образом, в эфетхике – 42 семантических ряда, по 42 иероглифа в каждом.
Эфические иероглифы отличаются от эфетхических просто: эфика – это иероглифы универсальных понятий (фонетически каждому из них соответствует один звук или неделимое сочетание звуков); эфетхика – это иероглифы элементарных понятий (простейших слов), составляющих семантические ряды. Типа «аб~», уже приведённого в примере выше.
Кстати, каждый иероглиф эфетхики, помимо фонемы, имеет своё название, и зачастую название может употребляться вместо фонемы. Например, иероглиф, обозначающий кэи «аб~», называется Альбэннэ. Поэтому, когда мы хотим просто сказать: «Возможно!» в ответ на вопрос «закончишь ли ты книгу в этом году?», мы, скорее всего, скажем: «Альбэннэ!», а не «аб~».
А вот если нам нужно слово, включающее понятие возможности в свой смысл, там будет читаться просто «аб~», а не «альбеннэ». Как в слове «кабэ», которое означает «убежище» (в фейнганике оно не имеет коннотации «укрываться от чего-то», кстати).
На основе простейших конструкций, состоящих из одного или двух иероглифов, строятся более сложные, через уточнение смысла путём нанизывания понятий. Например, при добавлении к «аб» иероглифов других рядов мы поймём, о какой возможности идёт речь. Тэи плюс Ллайдэ, добавленные к «аб», скажут нам, что речь о замысле произведения литературы, Вэддэ уточнит, что оно научного характера, Сэи расскажет, на какой стадии этот замысел находится, а Меа – что писатель ожидает увидеть на выходе. В итоге мы получим какую-нибудь конструкцию, которая будет выражать мысль «я пишу книгу», но более точно и адекватно конкретно взятой ситуации.
Однако, как я уже говорил, кэи «аб~» не равно «а» плюс «б», потому что «а» и «б» по отдельности – это иероглифы эфики, в то время как «аб~» - это эфетхический иероглиф. Поэтому если мы хотим соединить два понятия эфики, мы графически запишем иероглиф Алль’х и иероглиф Бэннэ рядом, а если мы имеем в виду кэи «аб~», то мы напишем Бэннэ под Алль’х вертикально. Эфетхика – это семантические цепи, построение более конкретного понятия на основе более простых. И записывается она цепочкой – сверху вниз. Эфика – это соединение самодостаточных по сути своей понятий, и она записывается в строчку.
Иероглифы эфики (базовые кэи) и их произношение
Сразу предупрежу, что не все звуки ладианских языков адекватно передаваемы русскими буквами и их сочетаниями. В обратном ряде высокой фейнганики есть некоторые звуки, которые я уже много лет ломаю голову, как обозначать.
Ниже – список иероглифов эфики с транскрипцией и пояснением, как это произносить.
Алль’х – а (простое открытое «а», не длинное (все дифтонги и удлиннённые гласные – это эфетхика)
Альда – произносится как я без звука «й». Чтобы его произнести, надо сказать «а», улыбнувшись )
Бэннэ – б
Беннда – п
Гиайа (он же Гидес) – г
Гиайнда – кх («х» здесь не самостоятельный звук, а придыхание. Это же касается всех аналогичных)
Дайнэ (он же Дэйн) – чёткое «д»
Дайнда – дх («д» с придыханием)
Вэддэ – чёткое «в»
Вэннда – вх («в» с придыханием)
Джао – дж (на самом деле, ближе к «ж», чем к английскому «дж», но всё же более дребезжащее, чем русское)
Джайнда – что-то среднее между ж и ш
Сэи (Синнхэ) – с
Исэ – з
Тэи – обычное т
Тхэ – тх (ть) – немного похоже на английское «т» и на японское «ч»
Ууна – у
Юна – та же история, что с Альдой – «ю» без «й»
Айко – о
Айконда – «ё» без «й», опять-таки
Ллайдэ – л
Ллхэ – лх (плеск волн ))
Меам – м
Менда – носовой звук, сочетание «м» и «н»
Найнэ – н (чистый н)
Найнда – нг (носовое н, гортанное, с придыханием через «г»)
Койнэ – к
Кенда – х (ярко выраженное «х»)
Итэ – и
Йат – й
Церро – ц
Ценда – дз
Ферро – ф
Фиферо – пф (среднеемежду «п» и «ф»)
Чуутэ – ч
Чуунда – щ
Ро – раскатистый р
Ронда – сглатываемый р, произносится иначе, чем прямой
Эшш – ш
Эшшинда – свистящий звук, наподобие «фсш»
Меа – э
Меанда - е
Семантику я здесь специально не даю, т.к. по семантическим рядам мы как раз составляем таблицы эфетхики, которые будут публиковаться отдельно, и там будет всякое философское и чисто языковое, касаемо смыслового ряда, тянущегося от каждого иероглифа.
Как это выглядит
Начертания иероглифов всё ещё на обсуждении (т.к. мы сверяем память об их начертании и тестируем), но я думаю, что скоро здесь появится таблица, на которой можно будет увидеть, как они выглядят (эта запись будет обновляться).
Текст, записанный на фейнганике, выглядит вязью цепочек, состоящих из иероглифов, и цепочки эти расползаются вниз и в стороны по листу ).
Картинки с начертаниями слов также будут появляться в дневнике. Старые, которые были в постах 17-18 гг, я удалил, так как там были ошибки в написании, но теперь мы знаем больше ))
@темы: фейнганика
18.03.2020 в 20:32
Оно ведь ещё и в прикладном исполении, то есть, начертании должно быть невероятно красиво.. *___*
А вот эта система.. Ох, филологический восторг (если не сказать - полуобморок)
18.03.2020 в 20:41
Ага, мне как раз было интересно, как всё это воспринимается филологами, ибо я к ним принадлежу очень краем )
Оно ведь ещё и в прикладном исполении, то есть, начертании должно быть невероятно красиво.. - оно красиво ) Уже море искушения выкладывать, но я покамест придерживаю коней: у нас всё ещё не найдены правильные варианты для пары иероглифов, и ещё несколько тестируются практикой. Мы много рисуем, и оба дома завалены черновиками. Скоро всё оно уже укомплектуется... Угадай куда )))))))))
18.03.2020 в 20:56
Я догадываюсь, куда
18.03.2020 в 21:07
Собственно, и на практику выстраивания рядов вдохновило именно оно ) Ибо очень уж ключ к.
18.03.2020 в 21:33
Ну, если учесть всю суть написания (во все стороны сразу) - мне надо было делать не просто страницы, а раскладушки как карты))
18.03.2020 в 21:45
21.03.2020 в 09:09
23.03.2020 в 13:36
И тут у меня промелькнула мысль: может, не только Астелады?
23.03.2020 в 20:36